EPA Method 1615 uses an electropositive filter to concentrate enteroviruses and noroviruses in environmental and drinking waters. This manuscript describes the procedure for collecting samples for Method 1615 analyses.
EPA Method 1615 was developed with a goal of providing a standard method for measuring enteroviruses and noroviruses in environmental and drinking waters. The standardized sampling component of the method concentrates viruses that may be present in water by passage of a minimum specified volume of water through an electropositive cartridge filter. The minimum specified volumes for surface and finished/ground water are 300 L and 1,500 L, respectively. A major method limitation is the tendency for the filters to clog before meeting the sample volume requirement. Studies using two different, but equivalent, cartridge filter options showed that filter clogging was a problem with 10% of the samples with one of the filter types compared to 6% with the other filter type. Clogging tends to increase with turbidity, but cannot be predicted based on turbidity measurements only. From a cost standpoint one of the filter options is preferable over the other, but the water quality and experience with the water system to be sampled should be taken into consideration in making filter selections.
Человека кишечные вирусы размножаются только в желудочно-кишечном тракте и распространяются через фекально-оральным путем. Эти вирусы часто встречаются в сточных водах в высоких концентрациях 1-3. Они могут сохраняться в очищенных сточных вод 4,5, а в поверхности 6,7, землю 8-10, и питьевая 11 воды. Если они присутствуют, то концентрация вируса в окружающей среде вод в США, как правило, слишком мала для прямого измерения 12,13. Это требует, чтобы вирусы быть сконцентрированы в больших объемах воды. Во Сбор информации Правило (ICR) результаты мониторинга, проведенного Агентством по охране окружающей среды (USEPA) 14, вирус концентрации положительных образцов в исходной воде крупных коммунальных услуг по всей стране колебалась от 0,009 до 19,7 наиболее вероятного числа инфекционных единиц (MPN) / Л. Медиана и средняя концентрация положительных образцов были 0,03 и 0,17 MPN / L для исходных вод от газовых потоках, 0,01до 0,07 MPN / л для тех, кто из озер и водохранилищ, 0,04 до 0,74 MPN / л для тех, кто использует грунтовые воды 11 (данные из базы данных 18 месяц доступа ICR AUX1 от 4/25/2000). Вирусные концентрации положительных образцов из исследования USEPA национальных грунтовых вод колеблется от 0,009 до 2,12 инфекционных единиц / л со средними и средних концентраций 0,13 и 0,29 инфекционных единиц / л 8. Концентрация вируса в положительных проб подземных вод была выше, чем в текучих потоках. Большинство объектов, использующих подземные воды в этих исследованиях получены воды из водоносных слоев, расположенных в карстовых регионах. Они, наряду с расположенными в известняке и кристаллических (перелом основополагающие) настройки, скорее всего, имеют более высокие концентрации вируса, чем в других местах, 8,15,16. Методы USEPA вирусов указать объемы выборки 200 л (ICR) 300 л (метод 1615) поверхностных вод и 1000 L (ICR) до 1500 л (метод 1615) подземных вод 17,18. Тем не менее, даже с использованиембольшие объемы проб, большинство поверхностных и грунтовых вод образцы являются отрицательными на вирус 8,11,19,20.
Вирусы, содержащиеся в поверхностных водах представляют собой потенциальную опасность для здоровья потребителей питьевой воды. Обработка поверхности воды Правило требует, чтобы все очистные сооружения с использованием поверхностных вод для снижения концентрации вируса, по крайней мере, 4-журнал. Даже с уменьшением в 4-журнала, инфекционные концентрации вируса в исходной воде, как малые, как 0,0044 MPN / л может привести к одной инфекции в день предполагая, что такой средний уровень воздействия и лечения условий и параметров доза-ротавирусной 11,21. Риск от вируса в необработанных подземных вод может быть еще больше из-за отсутствия лечения вирусной и возникновения. Борхардт и его коллеги считают, что до 22% пациентов с острым гастроэнтеритом у взрослых и 63% детей меньше, чем пять лет может быть связано с вирусом в питьевой воде в общинах Использование неочищенной подземных вод 19.
ЮСЕПА Mеню 1615 был разработан для обнаружения энтеровирус и Norovirus во время цикла третья Мониторинг Мониторинг Правил; нерегулируемого загрязнителей (UCMR3) 22, как национальная следовать до выводов Борхардт и коллег 19,23. Метод USEPA был разработан в первую очередь для измерения вирус в системах, использующих необработанные грунтовых вод, но была написана в более общем плане, включают другие типы матриц воды. Новый метод представляет собой гибрид с сохранением многих компонентов по сравнению с предыдущим способом вируса, используемого в течение 17 ICR, добавление молекулярных процедур на основе метода Борхардта и др. 19,23 и дополнительных наборов праймеров для норовируса 24. Целью настоящей работы является описание процедуры отбора образцов, а также мер, необходимых для поддержания целостности образца в процессе сбора и отгрузки. Оценка общего метода описан в Кэшдоллар соавт. 25. Этот протокол охватывает простом поле Collectioп поверхностных и подземных вод, где насос и фильтр грубой очистки не нужны, и где корректировки не требуются для рН или в присутствии дезинфицирующего средства в воде для отбора проб. Более сложные требования для отбора проб описаны в Fout и др., 17,18.
Различные типы фильтров для концентрации вирусов из окружающей среды водах были использованы на протяжении многих лет 26. Современные методы используют ультрафильтры 27 электроотрицательные фильтры 13,28,29, стекловата фильтры 23 и электроположительных фильтры 30. Электроотрицательные фильтры широко используются в течение многих лет, но Требование добавлением соли и регулирования рН воды в области до или во время выборки ограничивает их полезность 13. Наиболее практичным выбором фильтра для отбора проб поле электроположительные фильтры. Эти фильтры позволяют выборки больших объемов воды при высоких расходах и без кондиционирования воды. СТЕКЛОВАТА фильтры самый дешевый вариант, но есть более медленные темпы потока, чем электроположительных фильтров и нет в продаже. Ультрафильтры обеспечить самые высокие вирусов извлечения в широком диапазоне качества воды, но требуется оборудование для sampliнг не является легко поля портативным и время, необходимое для сбора образцов гораздо больше 27. Методы недавно были разработаны, что использование выдержано электроотрицательные фильтры, чтобы избежать необходимости корректировки в области, но они не могут быть применимы для сбора больших объемов образцов 28,29.
EPA Method 1615 использует электроположительных патронных фильтров, которые получают свой положительный заряд от либо нановолокон оксида алюминия или четвертичных аминов. Преимущества первого над последней в том, что он является менее дорогостоящим и эффективно собирает вируса вод в более широком диапазоне естественных значениях рН 30,31; Однако каждый картридж, а также стекловаты фильтры, используемые Борхардта и коллегами дают аналогичные извлечения из энтеровирус и норовируса из воды 23,31,32 (Кэшдоллар, неопубликованные данные). Картриджные фильтры помещают в простой для взятия проб, которая предназначена для упрощения сбора образцови уменьшить загрязнение во время отбора проб.
Стандартные методы бесценны, когда большие исследования проводятся с использованием нескольких аналитических лабораторий. EPA Method 1615 обеспечивает стандартные процедуры и руководства для минимизации два основных вопроса для взятия проб, которые могут повлиять данные, собранные в ходе этих исследований, ложно положительные результаты, вытекающие из загрязнения во время отбора проб или недостаточно вылеченные компонентов аппарата и засорение поры фильтра по компонентам в вода в выборку.
Так же, как кишечные вирусы могут распространяться от человека к человеку, из-за недостаточной гигиены, вирусы могут быть введены в образцах из плохо промытых рук или рук с загрязненными перчатками 33. Очень важно, чтобы пробоотборники понять возможные пути заражения и использовать асептических технику во время отбора проб. Пробоотборники должны понимать, что перчатки используются в первую очередь для защиты сэмплер от воздействия и не рrotect устройство от загрязнения. Руки следует мыть перед началом отбора проб и ухода должны быть приняты во надевание перчатки, чтобы предотвратить руку перчатку загрязнения. Пробоотборники гастроэнтерит или респираторных симптомов не должны собирать образцы, поскольку они могут быть пролить энтеровирусы или норовирусами в высоких уровнях.
Во-вторых, необходимо позаботиться, чтобы предотвратить вынос вируса от предыдущих событий выборки. Чтобы свести к минимуму эту потенциальный источник загрязнения, устройство выборки в методе 1615 был изменен с, что в ICR, не включая регулятор давления и датчик давления между входом и модуля корпуса картриджа. Эти компоненты были удалены из-за давления, наблюдаемые во время отбора проб событий всегда были ниже максимального рейтинга жилья (например, 125 фунтов на квадратный дюйм для картриджей корпусов 5-дюймовых) и потому, что их было трудно лечить. Последняя проблема была продемонстрирована путем использования оборудования пустых контроля в Санкт-udies после МЦР 6,20. Степень, в которой это повлияло на данные ICR, неизвестно, но, скорее всего, мало; было только два ложных срабатываний отрицательные образцы оценки эффективности в ходе исследования (данные не показаны). Чтобы дополнительно уменьшить возможность уноса загрязнений, он также рекомендуется, чтобы модуль трубки на входе быть заменены после каждого события выборки. Это особенно важно для обеспечения адекватного дезинфекции, если устройство используют для контроля качества и производительности, что вносили затравку вируса. Перед выполнением дезинфекции, концентрация свободного хлора должна быть измерена по какой-либо потери при хранении. В дополнение к изменениям в конфигурации устройства, описанного выше, важно, чтобы оборудование обычная заготовки быть запущен, чтобы продемонстрировать, что лечение является эффективным. Способ 1615 требует, чтобы оборудование заготовки быть выполнены с использованием аппаратов, которые были вылечены после того, как используется для вирусных семенами управления, тем самым упрощаяПроцедура, устраняя необходимость пройти вируса семенами решение через устройство до лечения. Концентрация дезинфицирующего средства была увеличена до 0,525% раствором гипохлорита для метода 1615, как эта концентрация требуется как для инактивации любых жизнеспособных вирусов на оборудование и деградировать нуклеиновых кислот. Таким образом, оборудование заготовки должны быть проанализированы с использованием как культуры клеток и КПЦР анализов.
Оба типа электроположительных фильтры подвергали засорения во время исследований, опубликованных в таблице 1. Неизвестное количество образцов с сокращением объемов может быть связано с ошибками выборки, например, ошибочное толкование сумматора или преднамеренного начале остановки выборки для удовлетворения другой Срок, особенно для воды с показаниями мутности менее чем 20 NTU. Степень засорения зависит как от параметров типа фильтра и качества воды. Предварительные фильтры обеспечивают некоторую степень улучшения, но если они используются, должны быть обработаны и проанализированыотдельно от электроположительной фильтра. Текущая рекомендация для UCMR3 в том, что образец быть собраны без предварительных фильтров с использованием двух оксида алюминия нановолокна на основе фильтров, если по крайней мере половина объема могут быть собраны с помощью первого фильтра.
The authors have nothing to disclose.
Авторы благодарят многочисленного персонала EPA, взносы которых мониторинга, проведенного во время МГП и UCMR3 возможно, следующие ведущие исследователи других исследований EPA сообщил: Даниэль Dahling, Альфред Dufour, Андрей Егоров, Сьюзен Glassmeyer, Ася Korajkic, Ричард Либерман, Роберт Safferman, и Тим Уэйд; и Шеннон Гриффин и Майкл Посуда для критически рассматривает эту рукопись. Авторы благодарят Индиан-Хилл водных сооружений для использования одного из своих насосных станций, чтобы продемонстрировать коллекцию образцов. Хотя эта работа была рассмотрена охране окружающей среды США и одобрены для публикации, не обязательно отражают официальную политику агентства. Упоминание торговых наименований или коммерческих продуктов не означает одобрения или рекомендации к использованию.
Name of the reagent/Equipment | Company | Catalogue number | Comments/Description |
1-L polypropylene bottle | Nalgene | 2104-0032 | |
Aluminum foil squares | Cole-Parmer | 06275-40 | |
Autoclave | Steris | Amsco Lab Series | |
Bubble wrap | U.S. Plastics | 50776 | |
Closable bag | Uline | S-12283 | |
Closable bag | Fisher Scientific | S31798C | |
Commercial ice packs | Cole-Parmer | 06345-20 | |
Cool safe box | Diversified Biotech | CSF-BOX | |
Gauze sponge | Fisher Scientific | 22-415-469 | |
Graduated cylinder | Cole-Parmer | 06135-90 | 4-L or larger |
Hype Wipe | Fisher Scientific | 14-412-56 | |
iButtons temperature data logger | Maxim | DS1921G | |
Insulated storage and transport chest | Fisher Scientific | 11-676-12 | |
Packing tape | U.S. Plastics | 50083 | |
Portable chlorine colorimeter II test kit | Hach | 5870062 | |
Portable pH and temperature probe | Omega | PHH-830 | |
Portable turbidity meter | Omega | TRB-2020-E | |
PTFE thread tape | Cole-Parmer | 08270-34 | Use on all threaded connections |
Pump, Centrifugal Magnetic Drive | Cole-Parmer | 72010-20 | |
Reduction nipple | Cole-Parmer | 06349-87 | |
Sodium hypochlorite (NaClO) | Use locally available household bleach | ||
Sodium thiosulfate (Na2S2O3) | Sigma Aldrich | 217247 | |
Surgical gloves | Fisher Scientific | 19-058-800 | |
Waterproof marker | Fisher Scientific | 22-290546 | |
Media | Composition | ||
0.525% sodium hypochlorite (NaClO) | Prepare a 0.525% NaClO solution by diluting household bleach 1:10 in dH2O. Store 0.525% NaClO solutions for up to 1 week at room temperature. | ||
1 M sodium thiosulfate (Na2S2O3) pentahydrate | Prepare a 1 M solution by dissolving 248.2 g of Na2S2O3 in 1 L of dH2O. Store sodium thiosulfate for up to 6 months at room temperature. |