EPA Method 1615 uses an electropositive filter to concentrate enteroviruses and noroviruses in environmental and drinking waters. This manuscript describes the procedure for collecting samples for Method 1615 analyses.
EPA Method 1615 was developed with a goal of providing a standard method for measuring enteroviruses and noroviruses in environmental and drinking waters. The standardized sampling component of the method concentrates viruses that may be present in water by passage of a minimum specified volume of water through an electropositive cartridge filter. The minimum specified volumes for surface and finished/ground water are 300 L and 1,500 L, respectively. A major method limitation is the tendency for the filters to clog before meeting the sample volume requirement. Studies using two different, but equivalent, cartridge filter options showed that filter clogging was a problem with 10% of the samples with one of the filter types compared to 6% with the other filter type. Clogging tends to increase with turbidity, but cannot be predicted based on turbidity measurements only. From a cost standpoint one of the filter options is preferable over the other, but the water quality and experience with the water system to be sampled should be taken into consideration in making filter selections.
Menschendarmviren replizieren im Magen-Darmtrakt und werden durch die fäkal-oral zu verbreiten. Diese Viren werden oft in Abwasser in hohen Konzentrationen 1-3 gefunden. Sie können in Abwässern 4,5 bestehen, und in Oberflächen 6,7, Boden 8-10 und behandelter Konsum 11 Gewässern. Wenn vorhanden, ist typischerweise die Konzentration der Viren im Umgebungswasser in den USA für die direkte Messung 12,13 zu gering. Dies erfordert, dass Viren aus großen Volumina von Wasser konzentriert werden. Während der Informationssammlungsregel (ICR) Überwachung durch die US-Umweltschutzbehörde (US-EPA) 14 durchgeführt, die Viruskonzentrationen positiver Proben im Quellwasser des großen Versorgungsunternehmen bundesweit von 0.009 lag um 19,7 wahrscheinlichste Zahl der infektiösen Einheiten (MPN) / L. Median und mittleren Konzentrationen von positiven Proben waren 0,03 und 0,17 MPN / L für Quellwasser aus frischem Wasser, 0,010,07 MPN / L für die von Seen und Stauseen, und 0,04-0,74 MPN / L für die Verwendung des Grundwassers 11 (Daten aus dem ICR Aux1 18 Monate Access-Datenbank vom 2000.04.25). Virus Konzentrationen von positiven Proben von einem US-EPA-Studie der nationalen Grundwasser reichten von 0,009 bis 2,12 infektiösen Einheiten / L mit einer medianen und mittleren Konzentrationen von 0,13 und 0,29 infektiösen Einheiten / L 8. Die Konzentration des Virus in positive Grundwasserproben war höher als die in fließende Ströme. Die meisten Einrichtungen mit Grundwasser in diesen Studien erhalten Wasser aus Grundwasserleitern in Karstgebieten entfernt. Diese, zusammen mit denen in Kalkstein und kristallinen befindet (gebrochene Fels) Einstellungen sind wahrscheinlich höhere Viruskonzentrationen als in anderen Einstellungen 8,15,16 haben. USEPA Virus Methoden festlegen Probevolumen von 200 l (ICR) und 300 L (Methode 1615) von Oberflächenwasser und 1.000 L (ICR) auf 1.500 L (Methode 1615) des Grundwassers 17,18. Aber auch bei der Verwendung vongroße Probenvolumina sind die meisten Oberflächen- und Grundwasserproben negativ Virus 8,11,19,20.
In Oberflächengewässern vorhandenen Viren ein potenzielles Gesundheitsrisiko für die Verbraucher von Trinkwasser. Die Wasseraufbereitungs Regel verlangt, dass alle Behandlungsanlagen mit Oberflächenwasser, um Viruskonzentrationen um mindestens 4-log zu reduzieren. Selbst mit einem 4-Log-Reduktion könnte infektiösen Viruskonzentrationen im Quellwasser so klein wie 0,0044 MPN / L auf eine Infektion pro Tag führen Nahme dieser durchschnittliche Exposition und Behandlungsbedingungen und die Dosis-Wirkungs-Parameter für Rotavirus 11,21. Das Risiko von Virus im unbehandelten Grundwasser Fall noch weiter aufgrund der fehlenden Behandlung und viralen Eintritt sein. Borchardt und Kollegen schätzen, dass bis zu 22% von akuter Gastroenteritis bei Erwachsenen und 63% bei Kindern unter fünf Jahren konnte aufgrund von Virus im Trinkwasser in den Gemeinden mit unbehandeltem Grundwasser 19 sein.
USEPA Methode 1615 wurde entwickelt, um Enteroviren und Noroviren bei der ungeregelten Schadstoffüberwachungsverordnung drittÜberwachungsZyklus (UCMR3) 22 als National erkennen Follow-up zu den Ergebnissen der Borchardt und Kollegen 19,23. Das US-EPA-Methode wurde vor allem für die Messung Virus in Systemen mit unbehandeltem Grundwasser ausgelegt, wurde aber allgemein geschrieben, um andere Wassermatrixtypen umfassen. Das neue Verfahren ist ein Hybridkonservierungs viele Komponenten aus der bei der ICR 17 verwendet vorherigen Virus Verfahren ist der Zusatz von Molekular Verfahren nach dem Verfahren von Borchardt et al. 19,23 und zusätzliche Primersets für Norovirus 24 basiert. Das Ziel dieser Arbeit ist es, die Probenahmeverfahren und die notwendigen Schritte, um die Integrität der Probe während der Entnahme und Versand zu erhalten zu beschreiben. Eine Bewertung des Gesamtverfahrens wird in Cashdollar et al. 25 beschrieben. Dieses Protokoll umfasst einfache Feld collection von Oberflächen- und Grundwasser in dem eine Pumpe und Vorfilter sind nicht notwendig, und wo Anpassungen sind nicht für den pH-Wert oder die Anwesenheit von Desinfektionsmittel im Wasser erforderlich, um zu beproben. Je komplexer Sampling Anforderungen sind in Fout et al. 17,18 beschrieben.
Verschiedene Filtertypen zur Konzentrierung von Viren aus Umwelt Wasser wurden über die Jahre 26 verwendet. Aktuelle Verfahren verwenden Ultrafilter 27, elektro Filter 13,28,29, Glaswolle-Filter 23 und elektro Filter 30. Elektro Filter wurden weit verbreitet für viele Jahre verwendet, aber eine Anforderung für die Zugabe von Salz und die Einstellung der Wasser pH im Bereich vor oder während des Abtastens der ihre Eignung 13. Die praktischste Filter Wahl für Feld Probenahme elektro Filter. Diese Filter ermöglichen die Probenahme von großen Wassermengen bei hohen Flussraten und ohne Konditionierung des Wassers. Glaswolle-Filter sind die am wenigsten teure Option, aber langsamere Fließgeschwindigkeiten als elektro Filter und sind nicht im Handel erhältlich. Ultrafilter die höchste Virusrückforderungen über einen großen Bereich der Wasserqualität, aber die Ausrüstung für sampli erforderlichng nicht ohne weiteres Feld beweglich und die erforderliche Zeit, um Proben zu sammeln, ist viel länger 27. Verfahren wurden vor kurzem entwickelt worden, dass die Verwendung vorkonditionierten elektro Filtern, um die Notwendigkeit einer Einstellung im Bereich zu vermeiden, aber diese können nicht für das Sammeln großer Probenvolumina 28,29 sein.
EPA-Methode 1615 nutzt elektroPatronenFiltern, die ihre positive Ladung entweder von Aluminiumoxid-Nanofasern oder quartäre Amine erhalten. Die Vorteile des ehemaligen über die letztere ist, dass es weniger teuer ist und effizient sammelt Virus von Wasser über einen größeren Bereich der natürlichen pH-Werten von 30,31; aber jede Patrone, sowie die Glaswollefilter von Borchardt und Kollegen verwendet zu ähnlichen Ausbeuten von Enteroviren und Noroviren aus dem Wasser 23,31,32 (Cashdollar, unveröffentlichte Daten). Patronenfilter werden in einer einfachen Abtastvorrichtung, die dazu bestimmt ist, die Entnahme von Proben zu vereinfachen platziertund verringern Kontamination während der Probennahme.
Standardmethoden sind von unschätzbarem Wert, wenn große Studien mit mehreren Analyselabors durchgeführt. EPA-Methode 1615 bietet Standard-Verfahren und Leitlinien, um die beiden wichtigsten Fragen, die Probennahme von Daten während dieser gesammelten beeinflussen können minimieren Studien-falsch-positive Ergebnisse stammen von Verunreinigungen während der Probenahme oder unzureichend desinfizierten Gerätekomponenten und die Verstopfung der Filterporen durch Komponenten wobei das Wasser entnommen.
So wie Enteroviren können aufgrund mangelnder Hygiene verbreiten Person-to-Person werden, können Viren in Proben aus schlecht gewaschene Hände oder Hände mit kontaminierten Handschuhen 33 eingeführt werden. Es ist wichtig, Sampler verstehen die potenziellen Wege der Kontamination und benutzen aseptische Technik bei der Probenahme. Sampler sollten verstehen, dass Handschuhe sind in erster Linie verwendet, um den p-Sampler aus dem Gefahrenbereich zu schützen und nichtchützen das Gerät vor Verschmutzung. Die Hände sollten gewaschen werden vor Beginn der Probenahme und Sorgfalt ist bei der An- und Ausziehen von Handschuhen ergriffen werden, um die Hand zu verhindern, um eine Kontamination Handschuh werden. Sampler mit Gastroenteritis oder Atembeschwerden dürfen nicht Proben zu sammeln, wie sie sein könnten vergießen Enteroviren oder Noroviren in hohen Konzentrationen.
Zweitens, muss darauf geachtet werden, um Kontamination des Virus aus vorherigen Abtastereignissen verhindern. Um diese potentielle Quelle von Verunreinigungen zu verringern, wurde die Probenentnahmevorrichtung in Verfahren 1615 von dem des ICR, indem sie nicht einen Druckregler und Druckmesser zwischen dem Einlass und dem Kassettengehäuse Modul modifiziert. Diese Komponenten wurden entfernt, weil die bei der Probenahme Ereignisse beobachtet Drücke waren immer unter der maximalen Gehäuse Bewertung (zB 125 psi für 5-Zoll Kassettengehäuse) und weil sie schwer zu desinfizieren. Das letztere Problem wurde durch die Verwendung von Geräten Blindkontrollen in st gezeigtudies im Anschluss an die ICR 6,20. Das Ausmaß, in dem sie die betroffenen ICR-Daten ist unbekannt, aber wahrscheinlich war klein; gab es nur zwei falsch positive negative Performance Evaluation Proben während der Studie (Daten nicht gezeigt). Um die Möglichkeit einer Verschleppung weiter zu verringern, es wird auch empfohlen, dass die Einlassrohrmodul nach jedem Abtastereignis ersetzt. Es ist besonders wichtig, um eine ausreichende Desinfektion zu gewährleisten, wenn die Vorrichtung für eine Qualitäts- oder Leistungssteuerung, die mit dem Virus geimpft wurde. Vor der Durchführung der Desinfektion, sollte die Konzentration des freien Chlors für Verluste während der Lagerung zu messen. Zusätzlich zu den Änderungen in der Konfiguration der oben beschriebenen Vorrichtung ist es wichtig, dass regelmäßige Ausrüstung Rohlinge ausgeführt, um zu zeigen, dass eine Desinfektion wirksam werden. Methode 1615 schreibt vor, dass Geräte-Rohlinge mit Apparaten, die nach der für die Virus ausgesät Kontrollen verwendet desinfiziert worden sind ausgeführt werden, wodurch die Vereinfachungdas Verfahren durch den Wegfall der Notwendigkeit, einen Virus-seeded-Lösung durch die Vorrichtung vor der Desinfektion übergeben. Die Konzentration des Desinfektionsmittels für Method 1615 bis 0,525% Hypochlorit erhöht, da diese Konzentration auch erforderlich, um alle lebensfähigen Viren auf der Ausrüstung zu inaktivieren und Nukleinsäuren abbauen. Daher müssen die Geräte Blanks sowohl mit Zellkultur und qPCR-Assays untersucht werden.
Beide Arten von elektro Filter unterlagen Verstopfung während des Studiums in Tabelle 1 angegeben. Eine unbekannte Anzahl von Proben mit reduzierten Volumina können durch Stichprobenfehler wie einem falschen Verständnis der Zähler oder einer vorsätzlichen frühen Stopp der Probenahme in einen anderen zu erfüllen gewesen, Frist, vor allem für Gewässer mit Trübungswerte von weniger als 20 NTU. Der Grad der Verstopfung ist sowohl von den Parametern Filtertyp und Wasserqualität. Vorfilter bieten ein gewisses Maß an Verbesserung, aber wenn verwendet wird, sollte verarbeitet und analysiert werdengetrennt von der elektroFilter. Die aktuelle Empfehlung für die UCMR3 ist, dass die Probe ohne Vorfiltern mit zwei Aluminiumoxid-Nanofaser basierenden Filter, wenn zumindest die Hälfte des Volumens unter Verwendung des ersten Filters gesammelt werden gesammelt werden.
The authors have nothing to disclose.
Die Autoren danken zahlreichen WPA Personal deren Beiträge die Überwachung während des ICR und durchgeführt UCMR3 möglich, die folgenden führenden Forschern anderer EPA Studien berichtet: Daniel Dahling, Alfred Dufour, Andrej Egorov, Susan Glassmeyer, Asja Korajkic, Richard Lieberman, Robert Safferman, und Tim Wade; und Shannon Griffin und Michael Ware für dieses Manuskript kritisch zu prüfen. Die Autoren danken den Indian Hill Water Works für die Nutzung einer ihrer Pumpenhäuser zu Probennahme zu zeigen. Obwohl diese Arbeit wurde vom US-EPA überprüft und zur Veröffentlichung freigegeben, kann es nicht unbedingt offizielle Agentur Politik. Die Erwähnung von Handelsnamen oder Handelsprodukten stellt keine Billigung oder Empfehlung für den Einsatz.
Name of the reagent/Equipment | Company | Catalogue number | Comments/Description |
1-L polypropylene bottle | Nalgene | 2104-0032 | |
Aluminum foil squares | Cole-Parmer | 06275-40 | |
Autoclave | Steris | Amsco Lab Series | |
Bubble wrap | U.S. Plastics | 50776 | |
Closable bag | Uline | S-12283 | |
Closable bag | Fisher Scientific | S31798C | |
Commercial ice packs | Cole-Parmer | 06345-20 | |
Cool safe box | Diversified Biotech | CSF-BOX | |
Gauze sponge | Fisher Scientific | 22-415-469 | |
Graduated cylinder | Cole-Parmer | 06135-90 | 4-L or larger |
Hype Wipe | Fisher Scientific | 14-412-56 | |
iButtons temperature data logger | Maxim | DS1921G | |
Insulated storage and transport chest | Fisher Scientific | 11-676-12 | |
Packing tape | U.S. Plastics | 50083 | |
Portable chlorine colorimeter II test kit | Hach | 5870062 | |
Portable pH and temperature probe | Omega | PHH-830 | |
Portable turbidity meter | Omega | TRB-2020-E | |
PTFE thread tape | Cole-Parmer | 08270-34 | Use on all threaded connections |
Pump, Centrifugal Magnetic Drive | Cole-Parmer | 72010-20 | |
Reduction nipple | Cole-Parmer | 06349-87 | |
Sodium hypochlorite (NaClO) | Use locally available household bleach | ||
Sodium thiosulfate (Na2S2O3) | Sigma Aldrich | 217247 | |
Surgical gloves | Fisher Scientific | 19-058-800 | |
Waterproof marker | Fisher Scientific | 22-290546 | |
Media | Composition | ||
0.525% sodium hypochlorite (NaClO) | Prepare a 0.525% NaClO solution by diluting household bleach 1:10 in dH2O. Store 0.525% NaClO solutions for up to 1 week at room temperature. | ||
1 M sodium thiosulfate (Na2S2O3) pentahydrate | Prepare a 1 M solution by dissolving 248.2 g of Na2S2O3 in 1 L of dH2O. Store sodium thiosulfate for up to 6 months at room temperature. |