Büyük hayvan modelleri klinik öncesi transplantasyon araştırmalarında önemli bir rol oynamaktadır. Klinik kurulum ait benzerlikler nedeniyle, bu makalede açıklanan ortopik böbrek ototransplantasyonunun domuz modeli, organ koruma teknikleri ve terapötik müdahalelerin test edilmesi için mükemmel bir in vivo ayarı sağlamaktadır.
Kritik organ yetersizliği olan organ naklinin günümüzde böbrek nakli için mevcut allogreft havuzunu genişletmek için çeşitli stratejiler kullanılmaktadır (KT). Genişletilmiş kriter bağışçılardan (ECD) allogreft kullanımı organ bağışı eksikliğini kısmen azaltsa da, ECD organları inferior sonuçlar ve postoperatif komplikasyonlar açısından potansiyel olarak daha yüksek risk taşır. Dinamik organ koruma teknikleri, iskemi-reperfüzyon ve koruma yaralanması modülasyonu ve allograft tedavileri KT allograft kullanımı ve hasta sonuçlarını iyileştirmek için bir çaba bilimsel ilgi odağı bulunmaktadır.
Klinik öncesi hayvan deneyleri, özellikle tıbbi cihaz ve ilaç geliştirme, çeviri araştırma önemli bir rol oynamaktadır. Domuz ortotopik oto-transplantasyon modelinin eksvivo veya küçük hayvan çalışmaları üzerindeki en büyük avantajı klinik ortama cerrahi-anatomik ve fizyolojik benzerlikler içinde dir. Bu, yeni tedavi yöntemlerinin ve tekniklerinin araştırılmasını sağlar ve bulguların klinik olarak kolaylaştırılmasını sağlar. Bu protokol, 24 saatlik koruma süresi ve telemetri izleme kullanılarak domuz ortotopik böbrek ototransplantasyon modelinin kapsamlı ve sorun odaklı bir tanımını sağlar. Anestezi, hayvan barınağı, perioperatif takip ve izleme nin son derece standart laştırılmış ve son teknoloji yöntemleri ile sofistike cerrahi tekniklerin birleşimi bu modelin tekrarlanabilirliğini ve başarısını sağlar.
1954 yılında tek yumurta ikizleri arasında ilk başarılı insan böbrek nakli bu yana, Nobel ödüllü cerrah Joseph Murray öncü grubu tarafından gerçekleştirilen1,böbrek nakli (KT) son dönem böbrek hastalığı olan hastalar için tedavinin dayanak noktası olarak gelişti (ESRD)2. KT diyaliz2ile karşılaştırıldığında üstün uzun vadeli klinik sonuçlar ve yaşam kalitesi gösterir. KT sonra kısa ve uzun vadeli sağkalım oranları sürekli olarak geliştirilmiş, cerrahi teknikler gelişmeler nedeniyle, organ koruma, immünsupresif tedavi, ve kritik bakım, dolayısıyla KT yaygın küresel ölçekte kullanılabilir hale geldi2,3,4.
Kritik organ sıkıntısı nedeniyle, allograft arz vetalep3,5,6arasında sürekli artan bir boşluk vardır. 2018 yılında Almanya’da yaklaşık 12.031 hasta KT’yi beklerken, organ nakli için organ sıkıntısı nedeniyle sadece %20’den azı (2.291 hasta) donör böbrek alabildi7. Ne yazık ki, organ bağışçılarının sadece mutlak sayısı değil, aynı zamanda transplantasyon için sunulan allografts genel kalitesi sonyıllarda8,9azalmıştır. Transplantasyon için kabul edilmesi gereken prehasarlı veya “marjinal” böbrek allogreftlerinin sayısında artan bir eğilim gözlenmiştir10. ECD allogreftkullanımı bekleme süresini ve bekleme listesi morbidite ve mortaliteyi azaltabilir, ancak primer greft eki olmayan fonksiyon (PNF) ve/veya gecikmiş greft fonksiyonu (DGF)8,9,10gibi grefte bağlı komplikasyonların artmış insidansı ile ilişkilidir. Daha fazla araştırma allograft kullanımını optimize etmek için gereklidir, donör havuzu genişletmek ve korumak ve sonuçta hasta sonuçlarını artırabilir marjinal allografts recondition3,6.
Büyük hayvan nakli modellerinin kaynak yoğun ve karmaşık doğası nedeniyle, çok sayıda çalışma küçük hayvanlar kullanılarak veya ex vivo ayarlarında 11,12,13,14,15olarak yapılmaktadır. Bu modeller önemli bilimsel veriler sunabilse de, bu bulguların klinik ortama çevirisi genellikle sınırlıdır. Ortotopik böbrek ototransplantasyonunun domuz modeli, klinik olarak uygun in vivo ayarında yeni yenilikçi tedavi yaklaşımlarının test edilmesine olanak tanıyan, potansiyel olarak daha uzun takip süreleri ve tekrarlayan numune toplama için bol olanaklar sunan köklü ve tekrarlanabilir bir modeldir16,17. Klinik ortama nispeten doğrudan çeviri sağlar karşılaştırılabilir boyutu, avantajı ötesinde (özellikle tıbbi cihaz geliştirme ve ilaç dozu için), iskemi-reperfüzyon yaralanması açısından cerrahi-anatomik ve fizyolojik benzerlikler (IRI) yanıtı ve böbrek hasarı, çeviri araştırma bu modelin kullanımını desteklemek17,18,19. Bu model aynı zamanda genç organ nakli cerrahlarını klinik organ naklinin teknik zorluklarına hazırlamak için mükemmel bir eğitim fırsatı sunmaktadır20.
Ayrıca insan ayarı ve modelin çeşitli teknik değişiklikler ile karşılaştırıldığında birden fazla farklılıklar literatürde bulunabilir16,17,19,20,21. Bu makalede, domuz ortotopik böbrek ototransplantasyonu modelinin oluşturulmasına yardımcı olabilecek teknik ayrıntılar, tuzaklar ve öneriler kapsamlı bir şekilde açıklanmaktadır. Açıklanan telemetri ve video izleme yönteminin yanı sıra özel olarak tasarlanmış barınma tesisimiz hayvanların yakın çekim şiddet değerlendirmesi ve klinik gözlemine olanak sağlar. Perkütan üriner kateter ve belirlenmiş domuz ceketlerinin kullanımı, metabolik kafesler kullanılmadan böbrek fonksiyonlarının ayrıntılı bir şekilde değerlendirilmesini sağlar. Bu teknik değişiklikler 3R ilkesinin (Değiştirme, Azaltma ve Arıtma) modern zorluklara uymak ve büyük hayvan modelleri22kullanarak hayvan deneyleri geliştirmek için potansiyel çözümler olarak tanımlanır.
KT domuz modeli yeni terapötik yaklaşımlar ve tıbbi cihazların klinik olarak ilgili büyük hayvan ayarı15,17,21soruşturma sağlar. Domuz ve insan ayarı arasındaki anatomik, patofizyolojik ve cerrahi-teknik benzerlikler verilerin klinik yorumlanmasını ve bulguların ve tekniklerin klinik testlere hızlı bir şekilde çevrilmesini kolaylaştırabilir15,16,17,18,19,21.
Ortotopik böbrek oto-transplantasyon modeli sadece allo-transplantasyon ile karşılaştırıldığında gerekli hayvanların sayısını azaltarak 3R ilkesine uygun değildir, örneğin ayrı bir donör hayvan gereklidir, ama aynı zamanda immünolojik yanıt ve immünsupresif ilaçların şaşırtıcı etkileri olmadan IRI ve koruma yaralanması etkilerini araştırmak için eşsiz bir fırsat sağlar17,21.
Protokolün hafif modifikasyonları, geniş bir klinik durumların modelilmesine olanak sağlar. Dolaşım ölümü (DCD) böbreklerden sonra bağış kullanarak KT’yi taklit etmek için vasküler yapılar böbrek almadan önce 30 ila 60 dk yerinde kenetlenirken, uzun süreli soğuk iskemi süreleri (24 saat ve daha uzun) kapsamlı koruma yaralanması16,17,28,29.
Domuz KT modeli küçük hayvanlarda katı organ nakli modellerinden cerrahi olarak daha az zorlu olmasına rağmen (örneğin sıçan lar ve fareler)26, sonuçları iyileştirmek ve belirli komplikasyonları önlemek için akılda tutulması gereken birden fazla teknik yönü ve tuzakları vardır17.
Inferior vena kava ve teknik hata veya anatomik varyasyonlar nedeniyle greft alma veya implantasyon sırasında aort etrafında büyük lenfatik damarları önlemek için başarısız, yüksek çıkış lenfatik fistül ve postoperatif karın sıvısı toplama yol açabilir, enfeksiyon, ve potansiyel olarak teknik başarısızlık. Lenfatik damarlar ameliyat sırasında tamamen kaçınılmalıdır veya 5-0 veya 6-0 polipropilen sütür ile kapalı. Ayrıca lenfatik sızıntıları durumunda bipolar veya başka bir pıhtılaşma cihazı kullanımını önlemek için akıllıca. Genellikle durumun kötüleşmesine yol açar. Düşük çıkışlı lenfatik sızıntı durumunda, ekibimiz fibrin bazlı kollajen yamalar (örneğin, Tachosil)30uygulanması ile iyi bir deneyime sahiptir , ancak, yüksek maliyet bu ortamda uygulama sınırlar.
Bu protokolde böbrek alımı ve ototransplantasyon için transperitoneal bir yaklaşım gösteriyoruz. Bu, böbrek greftlerinin genellikle ekstraperitoneal bir yaklaşımla iliak fossa’ya yerleştirildiği klinik duruma göre önemli bir teknik farktır. Çoğu grup domuz modelinde transperitoneal ve ortotopik yaklaşım kullansa da domuzlarda iliak fossa heterotopik transplantasyon damümkündür 31. Ancak, 30-40 kg domuzlarda dış iliak arterin nispeten düşük çapı ve vazospazm eğilimi nedeniyle bazen zor dış iliak arter renal arter in end-side anastomoz gerçekleştirmek için yapar31. Daha sonra bir ototransplantasyon gerçekleştirmek için transperitoneal bir yaklaşımla sol böbreği geri aldığımız alıkonu ile ilgili olarak, aynı kesiyi yeniden açarak ve straigtforward ortotopik bir yaklaşım kullanarak implantasyonun yapılması daha uygun olur, özellikle de protokolün başına hayvanın sadece bir adet önceden hasarlı kindey ile iyileşmesini sağlamak için doğal sağ böbreği çıkarmak gerekir. Modelin tüm olası teknik varyasyonları kapsamlı açıklaması bu protokol kapsamı dışındadır ve kapsamlı inceleme madde31diğerleri tarafından özetlenmiştir.
Nakledilen böbrek greftinin çıkığı ve vasküler anastomozların saptanması domuz KT modelinde önemli bir başarısızlık kaynağıdır ve cerrahi bir komplikasyon nedeniyle vasküler oklüzyona ve deneyin tam başarısızlığına yol açarak. Bunu önlemek için, otomatik transplantasyon dan sonra 3-0 poliglactin kullanarak çalışan bir dikiş ile böbrek üzerinde periton tabakası kapatın. Ayrıca, renkli Doppler ultrason doğrudan böbrek ve karın kapanması implantasyonu sonrasında yapılır, böbrek greftiyi iyi arteriyel ve venöz perfüzyon sağlamak için. Ultrason da günlük ve isteğe bağlı olarak, hastanın klinik performansına göre, böbrek perfüzyonu için tarama, post-böbrek sorunları (örneğin obstrüksiyon veya idrar kateter kinking), ve lenfatik fistül nedeniyle sıvı toplama, kanama veya enfeksiyon(Şekil 4 ve Şekil 6).
Soğuk iskemi 24 saat genellikle fonksiyonel bozulma ve gecikmiş greft fonksiyonu yol açar gibi, veteriner memuru tarafından gerekli kabul edilirse hayvanlar on-demand tıbbi tedavi gerekebilir. Bu, merkezi venöz hat üzerinden uygulanan %5 glukoz ve/veya Ringer solüsyonu, furosemid bolus enjeksiyonları (klinik durum ve laboratuvar sonuçlarına bağlı olarak oligüri/anuri, 200 mg/gün’e kadar 60-80 mg bolus enjeksiyonu) ve şiddetli hiperkalemi durumunda Sodyum Polistiren Sülfonat (Resonyum A) oral uygulaması ile infüzyon tedavisiiçerebilir. Deneysel önyargıyı önlemek için, hayvanların nakil sonrası veteriner bakımından sorumlu veteriner memuru, uygulanan tedavi ve gruplandırma için kör edilmelidir.
Her ne kadar, renal arter anatomisi genellikle bir arter ile Alman landrace domuzoldukça basit yeniden, venöz rekonstrüksiyon sırasında bazı cerrahi yaratıcılık gerektiren renal ven dallarıan anatomik varyasyonları geniş bir yelpazede vardır. Sıklıkla iki (veya daha fazla) renal ven dalları böbrek hilum ve inferior vena kava arasında farklı düzeylerde katılmak. En sık gözlenen varyasyonlar ve olası yeniden yapılandırma seçenekleri17 Şekil 3’tegösterilmiştir.
İlk cerrahi müdahalenin (gün -15, telemetri implantasyonu) ardından, tüm hayvanlara deneylerin tüm dönemi boyunca giydikleri bir domuz ceketi alırlar. Bu, kazara oluşan yaralanmalara ve implante edilen kateterlerin yerinden edilmesine karşı mükemmel koruma sağlar ve idrar toplama torbalarının depolanması için yer sağlar. Bu ceketlerin kullanımı da 3R Prensibine göre bir arıtma yöntemi olarak kreatinin temizliği nin değerlendirilmesi için metabolik kafesihtiyacını ortadan kaldırmak için uygulanabilir bir çözümdür.
Bizim konut tesisi telemetri ve video tabanlı peri-operatif izleme kullanımını entegre. Bu yöntemler veteriner hekim ve teknisyenlerin düzenli ziyaretlerinin yerini alamasa da, hızlı müdahaleleri kolaylaştırır ve gelecek için deneysel ayarlarımızı daha da iyileştirmek için önem değerlendirmesini geliştirir. Büyük hayvan modellerinde implante edilebilir bir telemetri cihazının kullanımı için çok çeşitli endikasyonlar vardır33. EKG, kan basıncı, sıcaklık gibi büyük cerrahi cerrahi sonrası klinik paramterlerin yakından izlenmesi cerrahi yoğun ve ara bakım ünitesinin insan klinik ortamında standart olarak kabul edilmesine rağmen, deneysel cerrahi izleme de çoğunlukla hayvan anestezi den uyanırken kesilir33,34,35. Bu nedenle, telemetri bu hayvanların sürekli izlenmesi için uygun bir yol sağlar. Tüm bu verilerin olası postoperatif komplikasyonun doğru ve zamanında saptanması (örneğin, hemorrhagic şok veya artan sıcaklık, hipotoni ve taşikardi ile tespit edilen sepsis) erken teşhisine katkıda bulunduracağına inanıyoruz. Bu, zamanında müdahaleyi kolaylaştırabilir (örneğin, terapötik antibiyotik tedavisinin başlatılması, sıvı ikamesi, antikoagülasyonun kesilmesi veya acı çekmemek için hayvanın kurban edilmesi). Bu “gerçek zamanlı” izleme yönü yanı sıra, grubumuz şu anda hayvan deneyleri36,37,38önem değerlendirmesi ve arıtma üzerinde duruluyor . Bu deneylerde toplanan telemetri verilerinin büyük miktarda retrospektif analizi, bu tür cerrahi müdahalelerin şiddetini daha iyi tabakaya almamıza ve laboratuvar hayvanlarında perioperatif bakımı (örn. analjezi) optimize etmemizi sağlayabilir.
İmplante edilebilir telemetri açısından, ölçüm sisteminin implantasyonundan en az 12 gün sonra istikrarlı ve optimum ölçüm verilerinin (kişisel iletişime dayalı) sağlanması önerilir. Bu konuyu büyük hayvanlar için telemetri çözümleri sunan çeşitli üreticiler le ve bu sistemleri çeşitli deneysel ortamlarda kullanan diğer araştırma gruplarıyla görüştükten sonra, telemetri implantasyonu ile böbrek nakli arasında 14 günlük bir süre yi entegre etmeye karar verdik. Daha önceki günlerde, yara izi ve iyileşme süreçleri hala tamamlanmamış olduğu için hayvanın hareketi nedeniyle sapmalar meydana gelebilir.
Avantajlarına rağmen, yukarıda açıklanan modelin bazı sınırlamaları vardır. Karmaşıklık ve gerekli kaynaklar ve altyapı modelin en önemli sınırlamalarıdır. Zaman alan deneysel protokol, karmaşık teknikler ve yoğun perioperatif takip önemli bir konut ve OR kapasitesinin kullanılabilirliğini gerektirir ve doktora arkadaşları, cerrahlar, veteriner memurları ve teknisyenler de dahil olmak üzere daha büyük bir ekibin katılımını gerektirir (Tablo 1). Bu nedenle, ampirik gözlemlerimize dayanarak, günde ikiden fazla işlem yapmak genellikle mümkün değildir. Domuz modelinin küçük hayvan modellerine göre bir diğer dezavantajı da mekanistik ve moleküler-biyolojik araştırmaların sınırlı olmasıdır. Mevcut protokolde sadece 5 günlük takip bildirilmiştir. Bu modelin en önemli deneysel özelliklerini göstermek için uygun, ancak, bu nispeten kısa takip belirli belirli araştırma sorusuna cevap vermek için yeterli olmayabilir (örneğin fonksiyon ve akut hasar uzun vadeli kurtarma). Bu nedenle, izleme bir proje ile ilgili uzantısı gerekli olabilir. Bu el yazması domuz ortotopik böbrek ototransplantasyonu deneysel ayarı bizim mevcut “en iyi uygulama” açıklar. Bu modeli başarılı bir şekilde oluşturmak için bazı adımlar zorunlu olmakla birlikte, küçük yönler (örn. mesane kateterinin intraoperatif kullanımı, femoral vs. karotis artere arter kateter yerleşimi) fakültatiftir ve araştırmacıların takdirine bağlı olarak önlenebilir/değiştirilebilir. Açıklama ve her metodik yönü gerekçesi mevcut protokol kapsamı dışında olacak ve başka bir yerde tartışıldı31. Son olarak, aynı zamanda domuz modelinde ECD KT tam klinik durumu çoğaltmak zordur nerede yaşlı donörler, akut böbrek hasarı ve hipertansiyon gibi çoklu ko-morbidite ve kronik hastalıklar ile donörler ile allografts marjinal donör havuzunun önemli bir bölümünü temsil8,9.
KT’nin bu köklü ve tekrarlanabilir büyük hayvan modeli, yukarıda belirtilen sınırlamaların yanı sıra teknik ve lojistik zorluklara rağmen, organ koruma ve klinik sonuçları iyileştirmek için yeni tedavileri ve teknikleri araştırmak için eşsiz bir fırsat sağlar ve genç cerrahlar için büyük bir hayvan modelinde organ nakli tekniklerinde ustalaşmak için mükemmel bir platformu temsil eder.
The authors have nothing to disclose.
Yazarlar Pascal Paschenda, Mareike Schulz, Britta Bungardt, Anna Kümmecke onların usta teknik yardım için şükranlarını ifade etmek istiyorum.
Yazarlar kısmen Tıp Fakültesi, RWTH Aachen Üniversitesi (#23/19 -Z.C.), B.Braun Vakfı, Melsungen, Almanya (BBST-S-17-00240 için Z.C.), Alman Araştırma Vakfı (Deutsche Forschungsgememeinschaft – DFG) start programından fon beyan; IÇIN-2591, 542/5-1, 542/6-1; 2016’dan R.T. ve SFB/TRR57’ye, SFB/TRR219’a, BO3755/3-1, BO3755/6-1’e p.B.) ve Alman Eğitim ve Araştırma Bakanlığı (BMBF: STOP-FSGS-01GM1901A to P.B.), fon layıcıların çalışma tasarımı, veri toplama, veri analizi, el yazması hazırlama veya yayınlama kararı ile ilgilenmeden.
Anesthesia materials, drugs and medications | |||
Aspirin 500mg i.v., powder for solution for injection | Bayer Vital AG, Leverkusen, Germany | 4324188 | antiplatelet agents |
Atropine sulfate solution for injection, 100mg | Dr. Franz Köhler Chemie GmbH, Bensheim, Germany | 1821288 | parasympatholytic agent, premedication |
Bepanthen ointment for eyes and nose | Bayer Vital AG, Leverkusen, Germany | 1578675 | eye ointment |
BD Discardit II syringes, 2ml, 5ml, 10ml,20ml | Becton Dickinson GmbH, Heidelberg, Germany | 300928, 309050,309110, 300296 | syringes |
BD Micolance 3 (20G yellow) Cannula | Becton Dickinson GmbH, Heidelberg, Germany | 305888 | venous catheter |
BD Venflon Pro Safety (20G pink) | Becton Dickinson GmbH, Heidelberg, Germany | 4491101 | venous catheter |
Buprenorphine (Buprenovet) | Bayer Vital AG, Leverkusen, Germany | 794-996 | analgesia |
Cefuroxime 750mg, powder for preparing injection solution | FRESENIUS KABI Deutschland GmbH, Bad Homburg, Germany | J01DC02 | antibiotics |
Covidien Hi-Contour, Endotracheal Tube 7,5 with Cuffed Murphy Eye | Covidien Deutschland GmbH,Neustadt/Donau, Germany | COV-107-75E | endotracheal Tube |
FENTANYL 0,5 mg Rotexmedica solution for injection | Rotexmedica GmbH Arzneimittelwerk, Trittau, Germany | 4993593 | opioide analgetic agent |
Furosemide-ratiopharm 250 mg/25 ml solution for injection | Ratiopharm GmbH, Ulm, Germany | 1479542 | loop diuretics |
Glucose 5% solution for infusion (500ml, 250ml) | B. Braun Deutschland GmbH & Co. KG, Melsungen, Germany | 3705273,03705422 | infusion fluid |
Glucose 20% solution for infusion | B. Braun Deutschland GmbH & Co. KG, Melsungen, Germany | 4164483 | osmotic diuresis |
Heparin-Sodium 5000 I.E./ml | B. Braun Deutschland GmbH & Co. KG, Melsungen, Germany | 15782698 | anticoagulant |
Isoflurane-Piramal (Isoflurane) | Piramal Critical Care Deutschland GmbH, Hallbergmoos, Germany | 9714675 | volatile anaesthetic agent |
Ketamine (Ketamine hydrochloride) 10% | Medistar Arzneimittelvertrieb GmbH, Ascheberg, Germany | 0004230 | general anaestetic agent |
MIDAZOLAM 15mg/3ml | Rotexmedica GmbH Arzneimittelwerk, Trittau, Germany | 828093 | hybnotica, sedative agent |
NaCl 0,9% solution for infusion (500ml,1000ml) | B. Braun Deutschland GmbH & Co. KG, Melsungen, Germany | 864671.8779 | infusion fluid |
Norepinephrine (Arterenol) | Sanofi-Aventis Deutschland GmbH, Frankfurt, Germany | 16180 | increase in blood pressure |
Organ preservation solution (e.g. HTK) | Dr. Franz Köhler Chemie GmbH, Bensheim, Germany | should be decided based on preference and experimental design | organ preservation |
Pantoprazole 40mg/solution for injection | Laboratorios Normon,Madrid, Spain | 11068 | proton pump inhibitor |
Paveron N 25mg/ml solution for injection (Papaverine Hydrochloride) | LINDEN Arzneimittel-Vertrieb-GmbH, Heuchelheim, Germany | 2748990 | spasmolytic agent for vasodilatation |
Pentobarbital (Narcoren) | Boehringer Ingelheim vetmedica GmbH, Ingelheim, Germany | 1,204,924,565 | used for euthanasia |
Propofol 1% (10mg/ml) MCT Fresenius | FRESENIUS KABI Deutschland GmbH, Bad Homburg, Germany | 654210 | general anaesthetic agent |
Ringer solution | B. Braun Deutschland GmbH & Co. KG, Melsungen, Germany | 1471411 | infusion fluid |
Sterofundin ISO solution for infusion (1000ml) | B. Braun Deutschland GmbH & Co. KG, Melsungen, Germany | 1078961 | Infusion fluid |
Stresnil (Azaperone) 40mg/ml | Elanco | 797-548 | sedative |
Urine catheter ruffle 12CH | Wirutec Rüsch Medical Vertriebs GmbH, Sulzbach, Germany |
RÜSCH-180605-12 | transurethral urinecatheter |
Surgical materials | |||
Appose ULC Skin Stapler | Covidien Deutschland GmbH,Neustadt/Donau, Germany | 8886803712 | skin stapler |
Cavafix Certo 375 | B. Braun Deutschland GmbH & Co. KG, Melsungen, Germany | 4153758 | central venous catheter |
EMKA Easytel +L-EPTA Transponder | emka TECHNOLOGIES S.A.S,Paris,France | L-EEEETA 100 | telemetry transponder |
EMKA Reciever and Data Analyzer System | emka TECHNOLOGIES S.A.S,Paris,France | Reviever | telemetry receiver |
Feather Disposable Scapel (11)(21) | Feather, Japan | 8902305.395 | scapel |
Prolene 2-0, blue monofil VISI-BLACK, FS needle | Johnson & Johnson Medical GmbH – Ethicon Deutschland, Norderstedt, Germany | EH7038H | skin |
Prolene 3-0,blue monofil,FS1 needle | Johnson & Johnson Medical GmbH – Ethicon Deutschland, Norderstedt, Germany | EH7694H | skin |
Prolene 5-0 (simply angulated, C1 needle) blue monofil VISI-BLACK | Johnson & Johnson Medical GmbH – Ethicon Deutschland, Norderstedt, Germany | EH7227H | vascular |
Prolene 5-0 (double armed, C1 needle) 60cm | Johnson & Johnson Medical GmbH – Ethicon Deutschland, Norderstedt, Germany | KBB5661H | vascular |
Prolene 6-0 (double armed, C1 needle) 60cm | Johnson & Johnson Medical GmbH – Ethicon Deutschland, Norderstedt, Germany | EH7228H | vascular |
Sempermed derma PF Surgical Gloves Seril Gr. 7, 7.5, 8 | Semperit investment Asia Pte Ltd, Singapore | 4200782,4200871,4200894 | surgical gloves |
Sentinex® PRO Surgical Gowns Spunlace XL 150cm | Lohmann & Rauscher GmbH & Co. KG, Neuwied, Germany | 19302 | surgical gown |
Tachosil | Takeda Pharma Vertrieb GmbH & Co. KG, Berlin, Germany | MAXI 9,5 x 4,8 cm | haemostasis |
Telasorp Belly wipes (green 45x45cm) | PAUL HARTMANN AG,Heidenheim, Germany | 4542437 | abdominal towel |
Pediatric urine catheter | Uromed Kurt Drews KG, Oststeinbeck, Germany | PZN 03280856 | used for the uretero-cutaneus stoma |
VICRYL- 0 MH Plus | Johnson & Johnson Medical GmbH – Ethicon Deutschland, Norderstedt, Germany | V324 | fascial closure |
VICRYL – 3-0, SH1 Plus needle, 75cm | Johnson & Johnson Medical GmbH – Ethicon Deutschland, Norderstedt, Germany | W9114 | subcutaneous suture, peritoneal suture, |
VICRYL – 3-0, SH1 Plus needle, 4*45cm | Johnson & Johnson Medical GmbH – Ethicon Deutschland, Norderstedt, Germany | V780 | subcutaneous suture, peritoneal suture, |
VICRYL – ligatures Sutupak purple braided, 3-0 | Johnson & Johnson Medical GmbH – Ethicon Deutschland, Norderstedt, Germany | V1215E | threats for ligature |
3M™ Standard Surgical Mask 1810F | 3M Deutschland GmbH, Neuss, Germany | 3M-ID 7000039767 | surgical mask |
Surgical instruments | |||
Anatomical forceps Standard | ASANUS Medizintechnik GmbH, Tuttlingen, Germany | PZ0260 | anatomical forceps |
Atraumatic tweezers steel, De Bakey Tip 1,5mm 8" | ASANUS Medizintechnik GmbH, Tuttlingen, Germany | GF0840 | anatmical atraumatic forceps |
Bipolar forceps 16 cm straight, Branch 0,30 mm pointed, universal fit | Bühler Instrumente Medizintechnik GmbH,Tuttlingen, Germany | 08/0016-A | biopolar forceps |
Bulldog clamp atraumatic,curved, De bakey 78 mm, 3" | ASANUS Medizintechnik GmbH, Tuttlingen, Germany | GF0900 | bulldog clamps |
DE BAKEY-SATINSKY vascular clamp 215mm | ASANUS Medizintechnik GmbH, Tuttlingen, Germany | GF1661 | vascular clamp |
Dissecting scissors Mayo,250 mm, 10" | ASANUS Medizintechnik GmbH, Tuttlingen, Germany | SC2232 | Scissors for dissection |
Dissecting scissors Metzenbaum-Fino, 260 mm, 101/4" | ASANUS Medizintechnik GmbH, Tuttlingen, Germany | SC2290 | Scissors for dissection |
Draeger CATO Anesthetic machine with PM8050 Monitor | Dräger, Drägerwerk AG & Co. KGaA, Lübeck, Germany | 106782 | Ventilation System |
Fine Tweezers, ADSON 180 mm | ASANUS Medizintechnik GmbH, Tuttlingen, Germany | ADSONPZ0571 | fine forceps |
Gosset abdomenal wall spreader | CHIRU-INSTRUMENTE, Kaierstuhl,Germany | 09-621512 | abdominal retractor |
HALSTEAD MOSQUITO,curved, surgical 125mm | ASANUS Medizintechnik GmbH, Tuttlingen, Germany | KL2291 | mosquite clamps |
HF surgical device ICC 300, Electrocautery | Erbe Elektromedizin Gmbh; Tübingen, Germany | 20132-043 | cautery, biopolar |
MICRO HALSTED-MOSQUITO 100mm, curved | ASANUS Medizintechnik GmbH, Tuttlingen, Germany | KL2187 | mosquite clamps |
Micro steel needle holder straight 0,5mm, with spring lock | ASANUS Medizintechnik GmbH, Tuttlingen, Germany | MN1324D | microsurgical needle holder |
Microsurgical/watermaker tweezers LINZ 150mm 6" Ergo round handle | ASANUS Medizintechnik GmbH, Tuttlingen, Germany | MN0087 | fine microsurgical forceps |
needle holder Mayo-hegar,190 mm, 71/2" | ASANUS Medizintechnik GmbH, Tuttlingen, Germany | NH1255 | needle holder |
Overhold Slimline Fig. 0 8 1/2" | ASANUS Medizintechnik GmbH, Tuttlingen, Germany | KL4400 | overholds |
Sterile Gauze 10X10 | Paul HaRTMANN AG,Heidenheim, Germany | 401725 | sterile gauze |
Suction tip OP-Flex Handpiece Yankauer | Pfm Medical AG, Köln, Germany | 33032182 | suction |
surgical forceps Standard 5 3/4" | ASANUS Medizintechnik GmbH, Tuttlingen, Germany | PZ1260 | surgical forceps |
surgical scissors standard pointed-blunt (thread/cloth scissors)175 mm, 7" | ASANUS Medizintechnik GmbH, Tuttlingen, Germany | SC1522 | surgical Scissors |
Titanit vascular scissors POTTS-SMITH,185 mm, 71/4"60° | ASANUS Medizintechnik GmbH, Tuttlingen, Germany | SC8562 | Pott scissors |
Tunneling instrument | Marina Medical Instruments Inc,Davies,US | MM-TUN06025 | subcutaneous tunneling |
Vessel loops | Medline International Germany GmbH,Kleve, Germany | VLMINB | hold and adjust the vessel |
Wound spreaders Weitlander, Stump,110 mm, 41/4" | ASANUS Medizintechnik GmbH, Tuttlingen, Germany | WH5210 | wound care |
Further material | |||
Heating pad | Eickemeyer – Medizintechnik für Tierärzte KG, Tuttlingen, Germany | 648050 MHP-E1220 |
maintain body temperature during surgery |
Laryngoscope, customized | Wittex GmbH, Simbach, Germany | 333222230 | expose the vocal cord |
Rectal temperature probe | Asmuth Medizintechnik, Minden, Germany | ASD-RA4 | measure body temperature |
Spray wound film | Mepro-Dr. Jaeger und Bergmann GmbH, Vechta, Germany | 2830 | keep sterile condition |
Sterile organ bag | Raguse Gesellschaft für medizinische Produkte, Ascheberg, Germany | 800059 | organ preservation |
swine jacket small, adult Landrasse swine 30-50kg, customized for Emka Telemetry and urinary catheterization | Lomir Biomedical Inc., United Kingdom | SS J1LAPMP | swine jackets to pretect implanted catheters and store urine bag |
Ultrasound device, Sonosite Edge-II | FUJIFILM SonoSite GmbH, Frankfurt, Germany | V21822 | ultrasound and color Doppler |
Urine bag 2000ml Volume | ASID BONZ GmbH, Herrenberg, Germany | 2062578 | disposable urine bag connected to the uretero-cutaneous fistula catheter |