Представлен протокол для исследования относительной последовательности активации фонологии и семантики в визуальном распознавании слов. Результаты показывают, что в соответствии с интерактивными учетными записями семантические и фонологические представления могут обрабатываться интерактивно, а лингвистические представления более высокого уровня могут влиять на раннюю обработку.
Противоречия всегда существовали в исследованиях, связанных со способностями к чтению; о том, воспринимаются ли печатные слова в прямом виде на основе орфографической информации, после чего активируются другие представления, такие как фонология и семантика, или же они полностью интерактивны и высокоуровневая семантическая информация влияет на раннюю обработку. В представленном протоколе фонологических и семантических задач суждения реализована интерференционная парадигма, в которой для исследования относительного порядка фонологической и семантической активации использовались одни и те же предшествующие целевые пары. Высоко- и низкочастотным целевым словам предшествовали три условия: семантически связанные, фонологические (омофоны) или несвязанные. Результаты показали, что индуцированная составляющая P200 низкочастотных пар слов была значительно больше высокочастотных слов как в семантических, так и в фонологических задачах. Кроме того, как омофоны в семантической задаче, так и семантически связанные пары в фонологической задаче вызвали снижение N400 по сравнению с контрольным условием, частотой слова независимо. Стоит отметить, что для низкочастотных пар в задаче фонологического суждения P200, высвобождаемый семантически связанными парами слов, был значительно больше, чем в контрольном состоянии. В целом, семантическая обработка в фонологических задачах и фонологическая обработка в семантических задачах были обнаружены как в высоко-, так и в низкочастотных словах, предполагая, что взаимодействие между семантикой и фонологией может действовать независимо от задачи. Однако конкретное время, в течение которого происходило это взаимодействие, могло зависеть от задачи и частоты.
Критическим вопросом в любой модели распознавания слов является понимание роли фонологии в процессе семантического доступа1. Для алфавитных языков многие исследования последовательно рассматривают фонологию как играющую важную роль в семантическом доступе, включая английский2,3,4,иврит5,французский6и испанский7. Другими словами, распознавание письменного слова предполагает не только орфографическую, но и фонологическую и семантическую обработку. Это наблюдение в интерактивной коннекционистской модели объясняется расширениями, активированными по всей сети, где орфография связана с фонологическими и семантическими представлениями через взвешенные связи8. Это распространение активации обеспечивает основной механизм для модели визуального распознавания слов, которая предполагает, что фонологические и семантические представления автоматически активируются в ответ на орфографический ввод9.
Однако современные эмпирические данные, подтверждающие гипотезу интерактивной автоматизации, остаются спорными. Некоторые исследования утверждают, что активация фонологических и семантических представлений может быть скорректирована или предотвращена требованиями задачи или внимания, что подразумевает определенное нисходящее влияние на процессы высокого уровня, участвующие в восприятии слова10,11. Тем не менее, вышеупомянутое описание было поставлено под сомнение многими выводами, которые сообщают о фонологических и семантических эффектах в визуальном распознавании слов, даже если эти представления совершенно не имеют отношения к задаче или не могут быть напрямую доступны12,тем самым поддерживая мнение о том, что семантика и фонология могут быть доступны автоматически и принудительно во время процесса чтения13. . Поэтому существует неопределенность в отношении того, зависит ли фонологическая и семантическая активация в визуальном распознавании слов от конкретной задачи или же она происходит принудительно и автоматически независимо от задачи.
Ответ на вышеупомянутый вопрос сложен для китайских читателей. По сравнению с английским, китайский язык представляет собой логографическое письмо, символы которого представляют морфемы вместо фонем14. В настоящее время роль фонологии для семантического доступа к китайским словам остается спорной. Некоторые исследования утверждают, что фонология играет важную роль в семантическом доступе к китайским словам15,16,17. Другие, однако, придерживаются противоположнойточки зрения 18,19. Оценив вышеупомянутые исследования для китайской фонологической обработки, мы обнаружили, что экспериментальная парадигма и конкретные методы исследования различаются. В целом она была в основном разделена на две парадигмы: слово прайминг15,18,19 и парадигма нарушения в предложении17,20,21. Целевое слово обычно встраивается в конце предложения в парадигму нарушения22. С точки зрения языкового механизма, короткая фраза из двух слов является более управляемой единицей, чем полное предложение, которое трудно обработать23. Кроме того, переменные, которые трудно контролировать в предложении, такие как синтаксис, контекст или другие факторы, могут привести к различным выводам24. Парадигма прайминга — это метод, обычно используемый для изучения моделей распознавания слов, будь то в алфавитных языках или китайском. Задача этой парадигмы состоит в том, чтобы судить, является ли целевое слово, которому предшествуют простые числа, реальным словом или псевдословом; то есть эта парадигма обычно содержит только одну лексическую задачу. Однако одно лексическое решение задачи может быть не лучшим выбором для решения проблемы того, зависит ли активация фонологии и семантики от поставленной задачи. Поэтому две разные задачи могут быть более подходящими для изучения этого вопроса.
Поэтому это исследование было направлено на изучение роли фонологии в распознавании китайских слов и одновременно попытку определить, является ли активация фонологии и семантики независимой от задачи. Наше исследование включает в себя две задачи с использованием интерференционной парадигмы: семантическое суждение и фонологическое суждение. Насколько нам известно, это первое исследование потенциала, связанного с событиями (ERP) китайского двухсимвольного комплексного распознавания с использованием этой парадигмы интерференции, и этот метод редко появляется в исследованиях алфавитных языков. В частности, в задаче семантического суждения участники должны судить, является ли целевое слово и его прецедент семантически связанными, в то время как в фонологической задаче они должны судить, имеют ли парные слова одинаковое произношение.
Первая представляет собой задачу семантического сопоставления, не требующую априорной фонологической обработки, а вторая — фонологическую задачу суждения, не требующую априорной семантической обработки. Поэтому мы сравнили гомофонные пары и несвязанные контрольные группы в задаче семантического суждения, чтобы выявить, влияет ли фонология на семантическую обработку и как она влияет. Аналогичным образом, мы сравнили семантически связанные пары слов с несвязанными контрольными условиями в задаче фонологического суждения, чтобы выявить, влияет ли семантика на фонологическую обработку и как она влияет. Кроме того, вышеупомянутая проблема была проверена в высоко- и низкочастотных словах. Таким образом, эта взаимодополняющая семантическая и фонологическая задача суждения может не только выявить важность фонологической обработки в распознавании китайских слов, но и выявить, взаимодействуют ли фонология и семантика.
Если фонология и семантические процессы являются ранними, автоматическими и интерактивными, эффект фонологической и семантической активации должен наблюдаться во время отклика двух задач. Для ERP фонологические и семантические процессы запускают два разных электрофизиологических маркера2,7. Кроме того, их временные курсы и их пространственное распределение должны быть разными. Ранний положительный компонент (P200) должен отражать фонологическую обработку, а типичный маркер семантической обработки N400 также должен быть идентифицирован20,21. Мы предположили, что как фонологически связанные пары в семантической задаче, так и семантические пары в фонологической задаче вызовут значительное снижение N400, что указывает на то, что фонологическая обработка может привести к некоторой степени активации на лексико-семантических уровнях. Кроме того, мы отслеживали, появился ли P200, который характеризует фонологическую обработку, в задаче семантического суждения или в задаче фонологического суждения. В задаче фонологического суждения семантические условия вызывают P200, что можно рассматривать как свидетельство раннего влияния семантики на фонологическую обработку.
Экспериментальные результаты и значимость:
Цель этого протокола состояла в том, чтобы сделать следующий вывод: 1) является ли модель распознавания слов моделью прямой передачи или интерактивной моделью и 2) взаимодействием между фонологическими и семантическими паттернами ?…
The authors have nothing to disclose.
Эта работа была поддержана Главной программой Национального фонда естественных наук Китая (62036001).
BrainAmp DC amplifier system (Brain Products GmbH) | Brain Products, Gilching, Germany | BrainAmp S/N AMP13061964DC Input 5.6DC=150mA Operation 7mA Standby | |
Easycap (Brain Products GmbH) | Brain Products, Gilching, Germany | 62 Ag/AgCl electrodes with a configuration of the international 10–20 system of electrode |